Как да промените езика на етикетите на Apple Maps в iOS
Двуезични, полиглоти, граждани на света, студенти по чужди езици и дори пътешественици ще се радват да открият, че Apple Maps в iOS могат да бъдат коригирани да показват етикети на местните езици, вместо винаги да показват тези местоположения, обозначени на английски. Това е проста настройка на настройките в рамките на Карти на всеки iPhone, iPad или iPod touch и може да направи огромна разлика за гледане на местоположения, ето как да го накарате да работи:
- Отворете „Настройки“ и отидете на „Карти“
- Погледнете под „Етикети на Карти“ завъртете „Винаги английски“ на ИЗКЛ.
- Излезте от Настройки и стартирайте Карти
Връщането към Карти ще покаже незабавната разлика, ако сте в регион, където английският не е основният език и местният език не е романизиран. Въпреки че промяната може да е по-фина на някои места, но е невероятно очевидна за държави, които използват различни азбуки. Ето пример с Токийския залив, показан в Япония, сравняващ настройката на фонетичната азбука по подразбиране с етикетите на кана:
(В допълнение, за да покажете повече подробности, просто свийте етикетите)
Наистина готин трик с това ще се отнася за пътуващите и ми беше показан от приятел, който наскоро го използва, докато пътуваше в чужбина. Накратко, местните жители не можеха да разчетат романизирания вариант на етикетите на Maps, но той можеше да намери дестинации на английски, които съответстват на пътеводител, след което да го превключи обратно на местния шрифт и да получи подходящи автобусни билети до тази дестинация. Доста добра мисъл!
Това също е много полезна промяна, която трябва да направите, ако или вече говорите два езика, или просто се опитвате да бъдете, тъй като изучаването на география може да бъде полезен начин да помогнете да научите език, особено ако азбуката е напълно чужд за теб.